“谢谢你,亚历山大博士,”贝瑟尼说。
我从手中抬起头,看到贝瑟尼拉着奥利弗不在办公室。坎迪斯摇摇头。本抓住我的肘弯,把我带到走廊上。
贝瑟尼冲过大厅。奥利弗急忙跟上她的步伐。
“贝丝,没关系,”他说。
她用脚后跟转过身。直到她把香槟扔给奥利弗时,我才意识到她手里拿着一杯香槟。他一闪身,玻璃就撞在墙上碎裂了。贝瑟尼的脸涨得通红,下巴紧咬。
“你在开玩笑吧?”她说。“这不行啊!”“你是对的,”他说。“本利用了戴安娜。”
“不,他没有,”她说。“你那个该死的小贱人向他扑来。”
奥利弗抓住贝瑟尼的肩膀。她试图甩开他,但他的手却收紧了。
“别这么叫她,”奥利弗说。
“你有病,奥利弗,”她一边说,一边继续反抗他的抓握。“你嫉妒本。你只是希望你能对戴安娜这样做。这就是为什么你不想卖掉她。”奥利弗转身把贝瑟尼扔到墙上。她摔倒在地。我环顾四周,惊讶地发现没有人在听到他们的尖叫声后走出来。格雷戈里一定有摄像机,他一定在看着这一切。本抓住我的手臂,把我向前拉。
“我们要收拾行李了,”本说。
“不,”奥利弗说。“我不想让你靠近她。”
奥利弗抓住我的另一只手臂,把我从本身边拉开。他低头看着贝瑟尼。她的脸还是红的,胸口还在起伏。
“贝丝,我建议你把本和你自己收拾好,”他说。“我们将离开这个一小时后上岛。”
奥利弗拉着我穿过大厅。我被裙子绊倒了,但奥利弗抓住了我的另一只手臂,让我站起来。我回头一看,发现本正在帮助贝瑟尼离开地板。她张开双臂搂住本,在他怀里哭泣。
我穿着这件衣服,麻烦大,试图跟上奥利弗的步伐时,我绊倒了。他很快就把我关进了锁着的侧翼,然后把我扔进了房间。他把我的手提箱从衣柜里拿出来,开始往里面装衣服。他把其中一件衣服扔给我。
“去换衣服吧,”他告诉我。我点点头,转身去了卫生间。
“等等,戴安娜,”他说。
在我转身之前,奥利弗已经把我紧身胸衣后面的丝带扯下来了。当他拿出那把我的头发盘起来的发夹时,我咬紧牙关。坎迪斯今天早上做的卷发垂落在我的肩膀上。
“好了,现在去换衣服吧,”他说。
我抓着裙子的衣身走进了浴室。我换上了太阳裙。我走出浴室,奥利弗从我身上夺走了裙子。。他把它塞进手提箱里,然后拉上拉链。我看到我的夹克和鞋子放在床上。我穿上它们,我的紧张感减轻了一些。我已经被一些熟悉的回家的感觉所包围。
“来吧,”他说。
当他走向前厅时,我跟在他身后。本已经站在他的手提箱旁边了。我能听到舞厅里传来微弱的音乐声。
“在这儿等一下,”奥利弗说。“彼此保持距离。”
我们等待着,看着奥利弗登上其中一个楼梯。当奥利弗在看不见的地方,我跑向本。我用双臂搂住他的脖子,嘴角露出微笑。
“我们要离开这里,”我说。
“我们是,”本说。他吻了我太阳穴的一侧。“我喜欢这个,但我们必须小心。”
我离开了本。他抓住我的下巴,将我拉近亲吻,然后才松开。我不得不后退一下。这一切多亏本?
几分钟过去了,我们才听到脚步声。贝瑟尼正走下台阶。她穿着一条牛仔裤和一件毛衣。她的妆被擦掉了她的头发绑在脑后。奥利弗提着他们的两个手提箱站在她身后。她一看到我们就嗤之以鼻。又讨厌又内心窃喜吧!
“你把他们单独留在一起了?”她问。“说实话,奥利弗。”
“你想让我做什么?”他问。
“我只是想让你别再当个白痴了。”
奥利弗从我们身边走过时翻了个白眼。马利克在外面开着车在等我们。当贝瑟尼坐进乘客座位时,他把我们的行李放进后备箱。奥利弗、本和我坐进后座。我被挤在他们中间。奥利弗从口袋里掏出我的眼镜。
当马利克开车送我们离开房子时,我们都静静地坐着。